O nasChronologiaArtykułyWspółautorzyPocztaZałóż bloga

Znaleziono artykuły z frazą ląd

autor:lukasz_kulak(2047 pkt)

utworzony: 3708 dni temu

liczba odwiedzin: 30707

autor:PaM(1166 pkt)

utworzony: 3853 dni temu

liczba odwiedzin: 18248

autor:PaM(1166 pkt)

utworzony: 4348 dni temu

liczba odwiedzin: 14763

autor:lukasz_kulak(2047 pkt)

utworzony: 1194 dni temu

liczba odwiedzin: 3126

autor:pj(15391 pkt)

utworzony: 3178 dni temu

liczba odwiedzin: 8402

autor:admin(47565 pkt)

utworzony: 807 dni temu

liczba odwiedzin: 1222

autor:aragorn136(23237 pkt)

utworzony: 2223 dni temu

liczba odwiedzin: 3270

autor:admin(47565 pkt)

utworzony: 3816 dni temu

liczba odwiedzin: 4674

autor:aragorn136(23237 pkt)

utworzony: 2227 dni temu

liczba odwiedzin: 3089

autor:admin(47565 pkt)

utworzony: 638 dni temu

liczba odwiedzin: 581

autor:aragorn136(23237 pkt)

utworzony: 3698 dni temu

liczba odwiedzin: 3334

autor:admin(47565 pkt)

utworzony: 1863 dni temu

liczba odwiedzin: 1812

autor:pj(15391 pkt)

utworzony: 3057 dni temu

liczba odwiedzin: 3013

autor:admin(47565 pkt)

utworzony: 2234 dni temu

liczba odwiedzin: 2190

autor:pj(15391 pkt)

utworzony: 3422 dni temu

liczba odwiedzin: 3167

autor:pj(15391 pkt)

utworzony: 2188 dni temu

liczba odwiedzin: 2196

autor:admin(47565 pkt)

utworzony: 1191 dni temu

liczba odwiedzin: 1622

autor:pj(15391 pkt)

utworzony: 2677 dni temu

liczba odwiedzin: 2750

autor:mistrzu_83(9 pkt)

utworzony: 4268 dni temu

liczba odwiedzin: 3963

autor:pj(15391 pkt)

utworzony: 1499 dni temu

liczba odwiedzin: 1656

0 (0)

Ptasznikt
276 dni temu

Poprosiłeś o komentarz, co mi zgrzyta w recenzji. To lecę:

"Brandon Sanderson tworzy nie low, a high fantasy, jednak przymiotnik high jest w tym przypadku tylko określeniem budowania rzeczywistości."

Zerknij, czym jest high fantasy, bo tworzysz tutaj poplątanie. High fantasy to utarty model powieści o bohaterze, który zaczyna od zera i kończy jako wybraniec losu, spijacz śmietanki i pogromca smoków wszystkich. Nie wiem, w jakim stopniu odnosi się to do "budowania rzeczywistości"

"To też nie „Władca Pierścieni”, w którym bardzo martwimy się o losy niewinnych istot"

Martwimy? Akurat Tolkien nie poświęcał za wiele uwagi tym niewinnym. Był zbyt zajęty nazywaniem dziesiątek władców, herosów, ich potomstwa oraz kuzynów. Tych niewinnych w LotRze nie ma poza garścią hobbitów z Shire, randomami z Bree czy zaledwie kilkoma śladowymi statystami w Minas Tirith.

"wykładowca twórczego pisania (sic!), dwukrotny laureat nagrody Hugo (okej…) jako członek Kościoła Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich, przy pracy nad „Drogą Królów” miał chyba misję. Jaką? Stworzyć „Biblię” fantasy. Książkę nawracającą na słuszną wiarę, w której Świetliści Rycerze są Aniołami, nowymi Jezusami, przed którymi niechaj drżą grzesznicy. "

Doprawdy? Jak spojrzysz w avatar, to możesz dostrzec bardzo podobny przykład podejścia do stworzenia powieści bardzo głębokiej zabarwionej religijnym przekazem, będącej swoistym drogowskazem moralnym.

"Widać też, że autor inspiruje się „afrykańską kulturą” (dziwne plemię Parshendich)"

Co to u diabła jest "afrykańska kultura" i czym się różni od afrykańskiej kultury? I gdzie u Parshendich są te afrykańskie elementy(czy może "afrykańskie elementy")?

Jedno mi się podoba, bo w jednym zdaniu perfekcyjnie ująłeś naturę Archiwum. Tak, to jest tani melodramat. Sanderson napisał cholernie przystępny, dobry tani melodramat, który wszedł w niszę czytelników jak w masło. I w dziedzinie tanich melodramatów nie ma sobie obecnie równych.

0 (0)


473 dni temu

Oglądałem film z dubbingiem. Powiem szczerze, że nie jestem w stanie powiedzieć, aby coś go wyróżniało na tle innych animacji. Niemniej nie był w żaden sposób irytujący. Poziom udźwiękowiania (polskiego dubbingu do efektów specjalnych) był dobry, dzięki czemu dialogi dało się słyszeć głośno i wyraźnie. Moim zdaniem głosy pasowały do bohaterów. Zaskoczył mnie głos Toada i księżniczki Peach, spodziewałem się bardziej dziecinnych i piskliwych, a otrzymałem takie głębokie i stonowane. Nie wiem, jak wypada oryginalna wersja, niemniej polskiej nic brakowało. A właśnie, jeśli chodzi o Mario, to jego dubbing odbiega od growego pierwowzoru. Jest mniej komiczny i... powiedziałbym specyficzny niż w oryginale, ale podobno Chris Pratt również nie naśladował growego Mario. Więc w polskiej wersji językowej pewnie starali się być wierni duchem oryginalnej wersji językowej adaptacji.
Dodaj opinię do tego komentarza

5 (5)

Adam Hax
568 dni temu

Zapraszamyserdecznie!
Dodaj opinię do tego komentarza

0 (0)

Patrycja
718 dni temu

Brałam udział w szkoleniu Six Sigam Green Belt dwa lata temu. Byłam zadowolona, dużo praktycznych przykładów na wykładach. Ogólnie fajne szkolenie i trenerzy - praktycy.
Dodaj opinię do tego komentarza

Pliki cookie pomagają nam technicznie prowadzić portal Altao.pl. Korzystając z portalu, zgadzasz się na użycie plików cookie. Pliki cookie są wykorzystywane tylko do działań techniczno-administracyjnych i nie przekazują danych osobowych oraz informacji z tej strony osobom trzecim. Wszystkie artykuły wraz ze zdjęciami i materiałami dostępnymi na portalu są własnością użytkowników. Administrator i właściciel portalu nie ponosi odpowiedzialności za tresci prezentowane przez autorów artykułów. Dodając artykuł, zgadzasz się z regulaminem portalu oraz ponosisz odpowiedzialność za wszystkie materiały umieszczone przez Ciebie na stronie altao.pl. Szczegóły dostępne w regulaminie portalu.

© 2024 altao.pl. Wszystkie prawa zastrzeżone.
0.109

Akceptuję pliki cookies
W ramach naszego portalu stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym momencie zmiany ustawień dotyczących cookies. Jednocześnie informujemy, iż warunkiem koniecznym do prawidłowej pracy portalu Altao.pl jest włączenie obsługi plików cookies.

Rozumiem i akceptuję