O nasChronologiaArtykułyWspółautorzyPocztaZałóż bloga

Znaleziono artykuły z frazą ląd

autor:lukasz_kulak(2047 pkt)

utworzony: 3491 dni temu

liczba odwiedzin: 29847

autor:PaM(1166 pkt)

utworzony: 3636 dni temu

liczba odwiedzin: 18018

autor:PaM(1166 pkt)

utworzony: 4132 dni temu

liczba odwiedzin: 14320

autor:lukasz_kulak(2047 pkt)

utworzony: 978 dni temu

liczba odwiedzin: 2788

autor:pj(13894 pkt)

utworzony: 2961 dni temu

liczba odwiedzin: 8068

autor:admin(41430 pkt)

utworzony: 591 dni temu

liczba odwiedzin: 907

autor:aragorn136(21172 pkt)

utworzony: 2007 dni temu

liczba odwiedzin: 3014

autor:admin(41430 pkt)

utworzony: 3599 dni temu

liczba odwiedzin: 4501

autor:admin(41430 pkt)

utworzony: 421 dni temu

liczba odwiedzin: 437

autor:aragorn136(21172 pkt)

utworzony: 2011 dni temu

liczba odwiedzin: 2855

autor:aragorn136(21172 pkt)

utworzony: 3481 dni temu

liczba odwiedzin: 3182

autor:admin(41430 pkt)

utworzony: 1647 dni temu

liczba odwiedzin: 1635

autor:pj(13894 pkt)

utworzony: 2841 dni temu

liczba odwiedzin: 2683

autor:pj(13894 pkt)

utworzony: 3206 dni temu

liczba odwiedzin: 2895

autor:admin(41430 pkt)

utworzony: 2017 dni temu

liczba odwiedzin: 1993

autor:pj(13894 pkt)

utworzony: 1971 dni temu

liczba odwiedzin: 2008

autor:admin(41430 pkt)

utworzony: 975 dni temu

liczba odwiedzin: 1369

autor:pj(13894 pkt)

utworzony: 2461 dni temu

liczba odwiedzin: 2545

autor:mistrzu_83(9 pkt)

utworzony: 4051 dni temu

liczba odwiedzin: 3794

autor:pj(13894 pkt)

utworzony: 1283 dni temu

liczba odwiedzin: 1445

0 (0)

Ptasznikt
59 dni temu

Poprosiłeś o komentarz, co mi zgrzyta w recenzji. To lecę:

"Brandon Sanderson tworzy nie low, a high fantasy, jednak przymiotnik high jest w tym przypadku tylko określeniem budowania rzeczywistości."

Zerknij, czym jest high fantasy, bo tworzysz tutaj poplątanie. High fantasy to utarty model powieści o bohaterze, który zaczyna od zera i kończy jako wybraniec losu, spijacz śmietanki i pogromca smoków wszystkich. Nie wiem, w jakim stopniu odnosi się to do "budowania rzeczywistości"

"To też nie „Władca Pierścieni”, w którym bardzo martwimy się o losy niewinnych istot"

Martwimy? Akurat Tolkien nie poświęcał za wiele uwagi tym niewinnym. Był zbyt zajęty nazywaniem dziesiątek władców, herosów, ich potomstwa oraz kuzynów. Tych niewinnych w LotRze nie ma poza garścią hobbitów z Shire, randomami z Bree czy zaledwie kilkoma śladowymi statystami w Minas Tirith.

"wykładowca twórczego pisania (sic!), dwukrotny laureat nagrody Hugo (okej…) jako członek Kościoła Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich, przy pracy nad „Drogą Królów” miał chyba misję. Jaką? Stworzyć „Biblię” fantasy. Książkę nawracającą na słuszną wiarę, w której Świetliści Rycerze są Aniołami, nowymi Jezusami, przed którymi niechaj drżą grzesznicy. "

Doprawdy? Jak spojrzysz w avatar, to możesz dostrzec bardzo podobny przykład podejścia do stworzenia powieści bardzo głębokiej zabarwionej religijnym przekazem, będącej swoistym drogowskazem moralnym.

"Widać też, że autor inspiruje się „afrykańską kulturą” (dziwne plemię Parshendich)"

Co to u diabła jest "afrykańska kultura" i czym się różni od afrykańskiej kultury? I gdzie u Parshendich są te afrykańskie elementy(czy może "afrykańskie elementy")?

Jedno mi się podoba, bo w jednym zdaniu perfekcyjnie ująłeś naturę Archiwum. Tak, to jest tani melodramat. Sanderson napisał cholernie przystępny, dobry tani melodramat, który wszedł w niszę czytelników jak w masło. I w dziedzinie tanich melodramatów nie ma sobie obecnie równych.

0 (0)


256 dni temu

Oglądałem film z dubbingiem. Powiem szczerze, że nie jestem w stanie powiedzieć, aby coś go wyróżniało na tle innych animacji. Niemniej nie był w żaden sposób irytujący. Poziom udźwiękowiania (polskiego dubbingu do efektów specjalnych) był dobry, dzięki czemu dialogi dało się słyszeć głośno i wyraźnie. Moim zdaniem głosy pasowały do bohaterów. Zaskoczył mnie głos Toada i księżniczki Peach, spodziewałem się bardziej dziecinnych i piskliwych, a otrzymałem takie głębokie i stonowane. Nie wiem, jak wypada oryginalna wersja, niemniej polskiej nic brakowało. A właśnie, jeśli chodzi o Mario, to jego dubbing odbiega od growego pierwowzoru. Jest mniej komiczny i... powiedziałbym specyficzny niż w oryginale, ale podobno Chris Pratt również nie naśladował growego Mario. Więc w polskiej wersji językowej pewnie starali się być wierni duchem oryginalnej wersji językowej adaptacji.
Dodaj opinię do tego komentarza

5 (5)

Adam Hax
352 dni temu

Zapraszamyserdecznie!
Dodaj opinię do tego komentarza

0 (0)

Patrycja
501 dni temu

Brałam udział w szkoleniu Six Sigam Green Belt dwa lata temu. Byłam zadowolona, dużo praktycznych przykładów na wykładach. Ogólnie fajne szkolenie i trenerzy - praktycy.
Dodaj opinię do tego komentarza

Pliki cookie pomagają nam technicznie prowadzić portal Altao.pl. Korzystając z portalu, zgadzasz się na użycie plików cookie. Pliki cookie są wykorzystywane tylko do działań techniczno-administracyjnych i nie przekazują danych osobowych oraz informacji z tej strony osobom trzecim. Wszystkie artykuły wraz ze zdjęciami i materiałami dostępnymi na portalu są własnością użytkowników. Administrator i właściciel portalu nie ponosi odpowiedzialności za tresci prezentowane przez autorów artykułów. Dodając artykuł, zgadzasz się z regulaminem portalu oraz ponosisz odpowiedzialność za wszystkie materiały umieszczone przez Ciebie na stronie altao.pl. Szczegóły dostępne w regulaminie portalu.

© 2024 altao.pl. Wszystkie prawa zastrzeżone.
0.096

Akceptuję pliki cookies
W ramach naszego portalu stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym momencie zmiany ustawień dotyczących cookies. Jednocześnie informujemy, iż warunkiem koniecznym do prawidłowej pracy portalu Altao.pl jest włączenie obsługi plików cookies.

Rozumiem i akceptuję