O nasChronologiaArtykułyWspółautorzyPocztaZałóż bloga

Znaleziono artykuły z frazą ląd

autor:lukasz_kulak(2047 pkt)

utworzony: 3458 dni temu

liczba odwiedzin: 29735

autor:PaM(1166 pkt)

utworzony: 3603 dni temu

liczba odwiedzin: 17991

autor:PaM(1166 pkt)

utworzony: 4099 dni temu

liczba odwiedzin: 14276

autor:lukasz_kulak(2047 pkt)

utworzony: 945 dni temu

liczba odwiedzin: 2749

autor:pj(13672 pkt)

utworzony: 2929 dni temu

liczba odwiedzin: 8019

autor:admin(40489 pkt)

utworzony: 558 dni temu

liczba odwiedzin: 881

autor:aragorn136(20841 pkt)

utworzony: 1974 dni temu

liczba odwiedzin: 2983

autor:admin(40489 pkt)

utworzony: 3567 dni temu

liczba odwiedzin: 4484

autor:admin(40489 pkt)

utworzony: 389 dni temu

liczba odwiedzin: 412

autor:aragorn136(20841 pkt)

utworzony: 1978 dni temu

liczba odwiedzin: 2829

autor:aragorn136(20841 pkt)

utworzony: 3449 dni temu

liczba odwiedzin: 3167

autor:admin(40489 pkt)

utworzony: 1614 dni temu

liczba odwiedzin: 1620

autor:pj(13672 pkt)

utworzony: 3173 dni temu

liczba odwiedzin: 2877

autor:pj(13672 pkt)

utworzony: 2808 dni temu

liczba odwiedzin: 2655

autor:admin(40489 pkt)

utworzony: 1985 dni temu

liczba odwiedzin: 1974

autor:pj(13672 pkt)

utworzony: 1939 dni temu

liczba odwiedzin: 1989

autor:admin(40489 pkt)

utworzony: 942 dni temu

liczba odwiedzin: 1341

autor:pj(13672 pkt)

utworzony: 2428 dni temu

liczba odwiedzin: 2524

autor:mistrzu_83(9 pkt)

utworzony: 4019 dni temu

liczba odwiedzin: 3776

autor:pj(13672 pkt)

utworzony: 1250 dni temu

liczba odwiedzin: 1425

0 (0)

Ptasznikt
26 dni temu

Poprosiłeś o komentarz, co mi zgrzyta w recenzji. To lecę:

"Brandon Sanderson tworzy nie low, a high fantasy, jednak przymiotnik high jest w tym przypadku tylko określeniem budowania rzeczywistości."

Zerknij, czym jest high fantasy, bo tworzysz tutaj poplątanie. High fantasy to utarty model powieści o bohaterze, który zaczyna od zera i kończy jako wybraniec losu, spijacz śmietanki i pogromca smoków wszystkich. Nie wiem, w jakim stopniu odnosi się to do "budowania rzeczywistości"

"To też nie „Władca Pierścieni”, w którym bardzo martwimy się o losy niewinnych istot"

Martwimy? Akurat Tolkien nie poświęcał za wiele uwagi tym niewinnym. Był zbyt zajęty nazywaniem dziesiątek władców, herosów, ich potomstwa oraz kuzynów. Tych niewinnych w LotRze nie ma poza garścią hobbitów z Shire, randomami z Bree czy zaledwie kilkoma śladowymi statystami w Minas Tirith.

"wykładowca twórczego pisania (sic!), dwukrotny laureat nagrody Hugo (okej…) jako członek Kościoła Jezusa Chrystusa Świętych w Dniach Ostatnich, przy pracy nad „Drogą Królów” miał chyba misję. Jaką? Stworzyć „Biblię” fantasy. Książkę nawracającą na słuszną wiarę, w której Świetliści Rycerze są Aniołami, nowymi Jezusami, przed którymi niechaj drżą grzesznicy. "

Doprawdy? Jak spojrzysz w avatar, to możesz dostrzec bardzo podobny przykład podejścia do stworzenia powieści bardzo głębokiej zabarwionej religijnym przekazem, będącej swoistym drogowskazem moralnym.

"Widać też, że autor inspiruje się „afrykańską kulturą” (dziwne plemię Parshendich)"

Co to u diabła jest "afrykańska kultura" i czym się różni od afrykańskiej kultury? I gdzie u Parshendich są te afrykańskie elementy(czy może "afrykańskie elementy")?

Jedno mi się podoba, bo w jednym zdaniu perfekcyjnie ująłeś naturę Archiwum. Tak, to jest tani melodramat. Sanderson napisał cholernie przystępny, dobry tani melodramat, który wszedł w niszę czytelników jak w masło. I w dziedzinie tanich melodramatów nie ma sobie obecnie równych.

0 (0)


224 dni temu

Oglądałem film z dubbingiem. Powiem szczerze, że nie jestem w stanie powiedzieć, aby coś go wyróżniało na tle innych animacji. Niemniej nie był w żaden sposób irytujący. Poziom udźwiękowiania (polskiego dubbingu do efektów specjalnych) był dobry, dzięki czemu dialogi dało się słyszeć głośno i wyraźnie. Moim zdaniem głosy pasowały do bohaterów. Zaskoczył mnie głos Toada i księżniczki Peach, spodziewałem się bardziej dziecinnych i piskliwych, a otrzymałem takie głębokie i stonowane. Nie wiem, jak wypada oryginalna wersja, niemniej polskiej nic brakowało. A właśnie, jeśli chodzi o Mario, to jego dubbing odbiega od growego pierwowzoru. Jest mniej komiczny i... powiedziałbym specyficzny niż w oryginale, ale podobno Chris Pratt również nie naśladował growego Mario. Więc w polskiej wersji językowej pewnie starali się być wierni duchem oryginalnej wersji językowej adaptacji.
Dodaj opinię do tego komentarza

5 (5)

Adam Hax
319 dni temu

Zapraszamyserdecznie!
Dodaj opinię do tego komentarza

0 (0)

Patrycja
468 dni temu

Brałam udział w szkoleniu Six Sigam Green Belt dwa lata temu. Byłam zadowolona, dużo praktycznych przykładów na wykładach. Ogólnie fajne szkolenie i trenerzy - praktycy.
Dodaj opinię do tego komentarza

Pliki cookie pomagają nam technicznie prowadzić portal Altao.pl. Korzystając z portalu, zgadzasz się na użycie plików cookie. Pliki cookie są wykorzystywane tylko do działań techniczno-administracyjnych i nie przekazują danych osobowych oraz informacji z tej strony osobom trzecim. Wszystkie artykuły wraz ze zdjęciami i materiałami dostępnymi na portalu są własnością użytkowników. Administrator i właściciel portalu nie ponosi odpowiedzialności za tresci prezentowane przez autorów artykułów. Dodając artykuł, zgadzasz się z regulaminem portalu oraz ponosisz odpowiedzialność za wszystkie materiały umieszczone przez Ciebie na stronie altao.pl. Szczegóły dostępne w regulaminie portalu.

© 2024 altao.pl. Wszystkie prawa zastrzeżone.
0.175

Akceptuję pliki cookies
W ramach naszego portalu stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym. Możecie Państwo dokonać w każdym momencie zmiany ustawień dotyczących cookies. Jednocześnie informujemy, iż warunkiem koniecznym do prawidłowej pracy portalu Altao.pl jest włączenie obsługi plików cookies.

Rozumiem i akceptuję